Chand Se Parda Kijiye Lyrics English Translation Best [cracked] Jun 2026

If you're a fan of Bollywood music or just looking to explore the world of Indian cinema, "Chand Se Parda Kijiye" is a must-listen. With its beautiful melody, poignant lyrics, and soulful rendition by Mohammed Rafi, this song is sure to leave you spellbound.

Seeing you, we think only this: Kaash ki dil ki baat ko zubaan pe lagaya jaye Would that the heart's words could be placed upon the lips.

In South Asian poetry, the moon ( Chand ) represents the ultimate standard of beauty. Lyricist Shyam Raj subverts this standard. Instead of comparing her to the moon, he warns her that the moon will grow jealous of her superior radiance ( noor ) and try to steal it. 2. Honorifics of Devotion chand se parda kijiye lyrics english translation best

Below is a comprehensive guide to the song, featuring the complete lyrics in Hindi/Urdu (transliterated into English script), its line-by-line English translation, and a deep dive into its poetic meaning. Complete Lyrics and English Translation

(You, who are distant from sight) चुपके चुपके रात दिन ( Stealthily, night and day) मैंने दिल की बातें सोची हैं (I've thought about my heart's desires) तुम जो नज़रों से दूर हो (You, who are distant from sight) If you're a fan of Bollywood music or

The song’s title literally translates to "Veil yourself from the moon," a poetic plea to the beloved to hide her face so the moon doesn't become jealous or steal her radiance.

English Translation: You are the queen of the pleasant weather The tinkling of your anklets In South Asian poetry, the moon ( Chand

The song's main hook is a playful plea to the beloved: "Cover the moon." The reason given is "lest it steal the radiance of your face." The idea is that the lover's face is so luminous that it outshines the moon. This is a classic trope in Urdu and Hindi poetry, used to emphasize extraordinary beauty by comparing it to—and ultimately declaring it superior to—a celestial body.

The song begins with the request to the beloved to hide behind the moon, implying that her beauty is so radiant that it's a threat to the lover's sanity. The repetition of "Chand Se Parda Kijiye" emphasizes the lover's plea to protect him from the overwhelming effect of her beauty.